
Hedvig continue sa lutte
Hedvig Malina, a introduit une plainte devant la cour européenne des droits de l'homme de Strasbourg contre les autorités slovaques car celles-ci ont agit avec elle de façon inhumaine et dégradante selon la jeune femme. Hedvig qui se bat pour la vérité, persiste et signe en disant qu'elle a été sauvagement agressée par deux slovaques haineux tout simplement car elle parlait hongrois en rue.
L'étudiante se tourne désormais vers Strasbourg car son affaire s'éternise depuis de très longs mois, et la justice slovaque traîne des pieds...
Son avocat précise que sa cliente agit avant tout pour que la cour de Strasbourg lui donne satisfaction sur le plan moral.
Source: inforadio.hu
Malina Hedvig visszavág: irány Strasbourg
Panaszt nyújtott be a szlovák hatóságok "embertelen és megalázó bánásmódja" miatt a strasbourgi Emberi Jogok Európai Bíróságához Malina Hedvig, aki igazához ragaszkodva kitartóan állítja, hogy tavaly két bőrfejű azért verte meg, mert magyarul beszélt. A Nyitrán tanuló magyar nemzetiségű csallóközi egyetemista tavaly augusztus óta folyó kálváriája miatt fordult Strasbourghoz.
Ügyvédje jelezte: védence nem anyagi természetű kártérítést akar kieszközölni, mindössze arra számít, hogy az Emberi Jogok Európai Bírósága megfelelő erkölcsi elégtételt ígérő módon bírálja el a vele megtörténteket, és mindazt, amit panasza nyomán eddig el kellett szenvednie.
Forrás: inforadio.hu
Voici une vieille chanson hongroise des années 1930 intitulée : " Là où coulent ces quatre rivières ".
Je vous propose la version actualisée du groupe Kárpátia en vidéo ainsi que la version originale avec diaporama. Spéciale dédicace à Dávó à qui je souhaite de garder la foi et de suivre la voie que lui dicte son coeur.
Ott ahol zúg az a 4 folyó az eredeti és a Kárpátia változata.
La version originale/Eredeti változat:
http://igazsag.extra.hu/OTT%20AHOL.html
Marosvásárhely, ville de l'Erdély, (Transylvanie, plus précisément de la région nommée le pays des Sicules) à l'époque de sa splendeur, c'est-à-dire à l'époque hongroise. Spéciale dédicace à tous ceux qui aimeraient nier le fait (voir l'article ICI ) que la présence et la culture magyares ont pour l'éternité marqué de leur emprunte le sol et le ciel de l'Erdély !
Erdélyi magyarok soha ne mondjatok le arról ami a tiétek ! Erdélyországért a magyar ember élt és halt. Dicsõséges elõdeinkre gondolva mindig harcoljatok ! Isten veletek van.
La démocratie a gagné, je vous remercie !
Voilà la courte phrase sur le site de l'évêque. D'après les chiffres annoncés sur le site officiel de l'homme d'église, il a obtenu un score de 3,7 %.
Győzött a demokrácia. Köszönöm.
Ezt a rövid mondatot lehet olvasni Tõkés László honlapján.
Az exit poll mérések szerint a szavazatok 3,7 százalékával Tőkés László az erdélyi magyarok európai parlamenti képviselője.
D'après les premiers chiffres des résultats des élections, le RMDSZ (le parti qui depuis des années ne fait que de belles promesses aux Hongrois de Transylvanie) obtient 6,3 % et dépasse donc les 5% nécessaires. L'évêque László Tõkés, obtient quant à lui 3,3%, il dépasse donc les 2,8% nécessaires aux candidats indépendants...
A CCSB exit-pollja szerint az RMDSZ 6,3 százalékot gyűjtött az EP-választásokon, míg Tőkés László 3,3 százalékot szerzett. Ezzel az RMDSZ átlépte a pártok számára kötelező 5 százalékos küszöböt, míg a független jelölt szintén bejutott, átlépve a függetlenek számára kötelező 2,8 százalékot.
(HírTv)
















