
Albert Wass était un brillant écrivain et poète hongrois d'Erdély (Transylvanie). Il était un véritable patriote et défenseur de sa terre face à l'occupation roumaine (ce qui lui a valu, vous vous en doutez, beaucoup de problèmes). Au début des années 50, il s'est réfugié aux USA où il a vécu jusqu'à sa mort.
Je vous ai traduit un de ses poèmes. Prochainement, je mettrai en ligne une petite biographie de ce grand homme, qui a longtemps été méconnu en Hongrie à cause du régime communiste.
La foi de l'apatride
Je suis apatride,
Car j'affirme que la pensée est libre,
Car ma patrie est là aux pieds des Carpates
Et que mon peuple est magyar.
Je suis apatride,
Car je proclame que tous les hommes sont frères,
et qu'il faut que se retrouvent un jour,
Tous ceux qui veulent le bien.
Je suis apatride,
Car je crois dans le bien, la vérité, et le beau.
Dans toutes les religions et tous les peuples
Et en Dieu à qui appartient la victoire.
Je suis apatride,
Mais je proclame sans faille qu' IL est le chemin et la vie,
Et je reste sur la voie tant que je vie,
Avec une foi inflexible homme et Hongrois.
Traduit par Árpád

Wass Albert: egy példakép minden magyarnak !
Wass Albert nagy költõ és iró volt mint sokan tudják. Erdélyi magyar volt és nem félt szembeszálni az ellenséggel mert Erdély a hazája volt, mert Erdély magyar föld volt (és az is marad ha mi is ugy akarjuk !) és bátran védte az igazságot.
Hontalanság hitvallása
Hontalan vagyok,
Mert vallom, hogy a gondolat szabad,
Mert hazám ott van a Kárpátok alatt
És népem a magyar.
Hontalan vagyok,
Mert hirdetem, hogy testvér minden ember,
S hogy egymásra kell, leljen végre egyszer
Mindenki, aki jót akar.
Hontalan vagyok,
Mert hiszek jóban , igazban, szépben.
Minden vallásban és minden népben
És Istenben, kié a diadal.
Hontalan vagyok,
De vallom rendületlenül, hogy Ő az út s az élet,
És maradok ez úton, míg csak élek
Töretlen hittel ember és magyar.
La musique et la danse sont indissociables de la Hongrie... En voici encore une preuve.
Táncos Magyarok

La Terre des Sicules en Erdély (Transylvanie)
Voici les réflexions d'un représentant du parti RMDSZ (Parti des Hongrois de Roumanie) sur le démantèlement du panneau signalant la frontière du pays des Sicules (Székelys) en Transylvanie.
"Le fait d'avoir démonté le panneau indiquant la frontière de la Terre székely est un signe pour la communauté hongroise de Transylvanie mais aussi un signe en direction de Bruxelles. Cela prouve qu'en Roumanie, il y a une démocratie de façade, qu'il n'y a pas vraiment d'égalité et que l'état de droit peut aussi être remis en cause." dit Árpád Antal du parti RMDSZ (Parti des Hongrois de Roumanie).
Il continue: "Il est inacceptable de voir que certains peuvent, si leurs intérêts l'exigent, trouver des possibilités légales pour contrecarrer des actions qui avaient reçu les autorisations locales requises. Ils peuvent enlever, avec des prétextes cousus de fil blanc, des panneaux publicitaires alors que le pays tout entier en est rempli."
Toujours d'après monsieur Antal, il faut répondre aux exigences mais les municipalités, les organismes civils ont pour devoir de montrer qu'ils n'ont pas peur de Bucarest. "s'ils enlèvent un panneau, il faut en remettre cinq !"
"Ce scandale a aussi des côtés positifs car les Székélys (Sicules) vont dans la bonne direction, et tout va bien. La situation mérite notre attention, nous avons besoin d'agir ensemble, à l'unisson" conclue-t-il.
Source: http://www.demokrata.hu

Székelyföld-tábla: ha levesznek egyet, tegyünk fel ötöt!
A Székelyföld határát jelző tábla levétele jelzés az itt élő magyarság felé, de jelzés Brüsszel irányába is, bizonyítja, hogy Romániában áldemokrácia működik, nincs valós egyenlőség, és a jogállamiság is megkérdőjelezhető - fejtette ki Antal Árpád képviselő az elmúlt másfél hét történései kapcsán.
"Nem ijedünk meg, ha levesznek egy táblát - tegyünk fel helyette ötöt".
Több itt:
Voici un extrait d'une grande interview accordée au HVIM France par Péter Waum, responsable de la section de Székelyudvarhely du HVIM en Transylvanie (Erdély). Vous pouvez lire la totalité sur le blog de Nicolas.

Autonomie pour les Sicules de Transylvanie ? Entretien avec Péter Waum, Président du HVIM de Székelyudvarhely
Péter Waum, responsable de la section de Székelyudvarhely (Odorheiu Secuiesc en roumain, Oderhellen en allemand) du HVIM nous a accordé une interview dans laquelle il évoque les Sicules (Székely en hongrois), une ethnie hongroise de la Transylvanie, et le projet d’autonomie pour leur région dans laquelle ils représentent 80% de la population.
Encore plus que la question des minorités hongroises, la situation et l’existence des Sicules est presque inconnue en France. Parle-nous du peuple Sicule, de son histoire, et de Székelyudvarhely, la ville où tu habites.
La ville de Székelyudvarhely est la capitale des Sicules.
Selon la tradition historique (qui reste toutefois encore controversée), c’est Csaba, un fils de Attila, qui fut le premier roi des Sicules : avec la dislocation de l’empire des Huns, ceux-ci se sont réfugiés en Grèce, mais Csaba et quelques milliers de cavaliers ne les ont pas suivi et sont allés dans les montagnes du Székelyföld.
La légende dit que les Sicules, numériquement très faibles, ont pu se maintenir dans la région car lorsqu’ils étaient en extrême danger, les soldats de Csaba, qui depuis longtemps reposaient en quelque endroit de l’Orient, revenaient de la mort et traversaient la Voie Lactée (que nous nommons Voie des guerriers, Hadak útja) pour sauver les Sicules.
Lorsque les Sicules ont eu vent de l’arrivée des Hongrois dans le bassin des Carpates, ils ont conclu une alliance avec les Rois de Hongrie et sont toujours restés obstinément hongrois, y compris depuis 87 ans que le Traité de Trianon les a arrachés de la Hongrie.
(A suivre sur le blog du HVIM)
Waum Péter-rõl készitet Nicolas de Lamberterie, a HVIM Franciaországi elnöke, egy interjút. Erdemes elolvasni. Biztosan segít sok franciának jobban megérteni az Erdélyi magyarság helyzetét.
Images de Hongrie...
Voici quelques vidéos de Budapest (à prononcer à la hongroise c'est-à-dire Boudapechte comme pêche+ te). C'est une superbe capitale avec des bâtiments, des monuments à couper le souffle. Une ville qui a su garder tout son charme d'antant.
N'hésitez pas à vous y rendre à l'occasion; en avion c'est rapide et pas cher !
- La première vidéo a été filmée lors de la fête de Saint Etienne, ce 20 août avec le feu d'artifice.
- La deuxième offre à votre regard les monuments de la capitale hongroise.
Il y a de très bons restaurants aussi, mais choisissez bien ceux qui font de la bonne cuisine hongroise (évitez les MacDo et les restos chinois, par exemple), attention cependant car c'est souvent assez épicé ; ) Buvez un bon vin du pays, comme le Bikavér, en écoutant les violons tziganes... un vrai must. Je vous souhaite d'avance jó étvágyat ! (bon appétit).
Két kis video a Youtube-röl megismertetni egy kicsit jobban Budapestet a külföldiekkel ; )
















